"Langley" meaning in All languages combined

See Langley on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈlɛŋli Forms: (das) Langley [nominative, singular], des Langley [genitive, singular], des Langleys [genitive, singular], Langleys [genitive, singular], (dem) Langley [dative, singular], (das) Langley [accusative, singular]
  1. Ort im US-Bundesstaat Virginia, in dem sich das Hauptquartier des US-amerikanischen Auslandsnachrichtendienstes CIA befindet
    Sense id: de-Langley-de-noun-lVuXMOL8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Ort in Virginia): Langley (Englisch), لانگلی (Persisch), Лэнгли (Russisch), Ленглі (Ukrainisch), لینگلی (Urdu)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponym (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponym n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Langley",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Langley",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Langleys",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Langleys",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Langley",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Langley",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Lang·ley",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Der Artikel wird gebraucht, wenn „Langley“ in einer bestimmten Qualität, zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Zeitabschnitt als Subjekt oder Objekt im Satz steht. Ansonsten, also normalerweise, wird kein Artikel verwendet."
  ],
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stephen Desberg",
          "isbn": "978-3-937-10263-4",
          "italic_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "pages": "17",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Schreiber & Leser",
          "ref": "Stephen Desberg: Black OP 3. Schreiber & Leser, Hamburg 2007, ISBN 978-3-937-10263-4, Seite 17 .",
          "text": "„Trent hatte ein hübsches Büro bei der CIA in Langley, und Big Bob und ich eine offizielle Deckadresse in einem Ladenzentrum in der Nähe von Washington.“",
          "title": "Black OP 3",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "Dalton Fury",
          "isbn": "978-3-865-52359-4",
          "italic_text_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "pages": "58",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Dalton Fury: Black Site. Festa, Leipzig 2015, ISBN 978-3-865-52359-4, Seite 58 .",
          "text": "„Wir leierten eine Bodenoperation an, Langley schickte Agenten, die uns vor unterstützen sollten, wir waren bereit zuzuschlagen.“",
          "title": "Black Site",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "isbn": "978-3-499-24908-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "pages": "38",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Das Netzwerk. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2009, ISBN 978-3-499-24908-2, Seite 38 .",
          "text": "„Er befand sich am anderen Ende der Welt, in einem Büro in Langley, mehrere Stockwerke und mindestens eine Generation von den Frischlingen entfernt, die sich der Illusion hingaben, den amerikanischen Geheimdienst zu leiten.“",
          "title": "Das Netzwerk",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Dalton Fury",
          "isbn": "978-3-865-52508-6",
          "italic_text_offsets": [
            [
              44,
              51
            ]
          ],
          "pages": "110",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Dalton Fury: Orden für die Toten. Festa, Leipzig 2016, ISBN 978-3-865-52508-6, Seite 110 .",
          "text": "„›Falls Sie Hilfe bei der Kommunikation mit Langley brauchen, bin ich der falsche Mann, Curtis. Immerhin: Tripwire lebt.‹“",
          "title": "Orden für die Toten",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Vince Flynn",
          "isbn": "978-3-865-52582-6",
          "italic_text_offsets": [
            [
              51,
              58
            ]
          ],
          "pages": "24",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Vince Flynn: American Assassin. Festa, Leipzig 2017, ISBN 978-3-865-52582-6, Seite 24 .",
          "text": "„Du hörst dich an wie einer dieser Sesselfurzer in Langley, die ihre Abteilung wie ein Diktator aus der Dritten Welt führen.“",
          "title": "American Assassin",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Ben Coes",
          "isbn": "978-3-865-52236-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "pages": "393",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Ben Coes: Power Down. Festa, Leipzig 2013, ISBN 978-3-865-52236-8, Seite 393 .",
          "text": "„Buck traf in seiner Abteilung in der CIA-Zentrale in Langley ein, schloss die Tür hinter sich, zog sein Jackett aus und warf es auf einen der Stühle vor seinem Schreibtisch.“",
          "title": "Power Down",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "isbn": "978-3-499-25770-4",
          "italic_text_offsets": [
            [
              109,
              116
            ]
          ],
          "pages": "21",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Deal. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2012, ISBN 978-3-499-25770-4, Seite 21 .",
          "text": "„Das sei eine äußerst ernste Angelegenheit, und er, General Malik, werde diese Informationen persönlich nach Langley schicken.“",
          "title": "Der Deal",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "isbn": "978-3-499-24910-5",
          "italic_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "pages": "30",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Operation Beirut. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2011, ISBN 978-3-499-24910-5, Seite 30 .",
          "text": "„Dieses Dokument, das zu Hause in Langley erarbeitet worden war, zeigte an, wo die Priorität der Arbeit im Libanon lag.“",
          "title": "Operation Beirut",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Mark Greaney",
          "isbn": "978-3-8655-2405-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              53,
              60
            ]
          ],
          "pages": "30",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Mark Greaney: The Gray Man - Unter Killern. Festa, Leipzig 2015, ISBN 978-3-8655-2405-8, Seite 30 .",
          "text": "„Aber ungeachtet seiner misslungenen Beziehungen mit Langley ist Gray Man immer noch ein echter Patriot.“",
          "title": "The Gray Man - Unter Killern",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Vince Flynn",
          "isbn": "978-3-865-52457-7",
          "italic_text_offsets": [
            [
              175,
              182
            ]
          ],
          "pages": "5",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Vince Flynn: Kill Shot. Festa, Leipzig 2016, ISBN 978-3-865-52457-7, Seite 5 .",
          "text": "„Rapp überzeugte sie mit dem Argument, dass im Falle seines Scheiterns ein einziger Mann mit ausländischem Pass auf keinen Fall das Zurückverfolgen der Operation zur CIA nach Langley erlaubte.“",
          "title": "Kill Shot",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Ben Coes",
          "isbn": "978-3-865-52335-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "pages": "307",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Ben Coes: Coup D'État. Festa, Leipzig 2014, ISBN 978-3-865-52335-8, Seite 307 .",
          "text": "„Wahrscheinlich ist auch noch jemand aus Langley mit in der Leitung.“",
          "title": "Coup D'État",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ort im US-Bundesstaat Virginia, in dem sich das Hauptquartier des US-amerikanischen Auslandsnachrichtendienstes CIA befindet"
      ],
      "id": "de-Langley-de-noun-lVuXMOL8",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlɛŋli"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "Langley"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "لانگلی"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "Лэнгли"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "Ленглі"
    },
    {
      "lang": "Urdu",
      "lang_code": "ur",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "لینگلی"
    }
  ],
  "word": "Langley"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Toponym (Deutsch)",
    "Toponym n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Langley",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Langley",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Langleys",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Langleys",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Langley",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Langley",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Lang·ley",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Der Artikel wird gebraucht, wenn „Langley“ in einer bestimmten Qualität, zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Zeitabschnitt als Subjekt oder Objekt im Satz steht. Ansonsten, also normalerweise, wird kein Artikel verwendet."
  ],
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stephen Desberg",
          "isbn": "978-3-937-10263-4",
          "italic_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "pages": "17",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Schreiber & Leser",
          "ref": "Stephen Desberg: Black OP 3. Schreiber & Leser, Hamburg 2007, ISBN 978-3-937-10263-4, Seite 17 .",
          "text": "„Trent hatte ein hübsches Büro bei der CIA in Langley, und Big Bob und ich eine offizielle Deckadresse in einem Ladenzentrum in der Nähe von Washington.“",
          "title": "Black OP 3",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "Dalton Fury",
          "isbn": "978-3-865-52359-4",
          "italic_text_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "pages": "58",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Dalton Fury: Black Site. Festa, Leipzig 2015, ISBN 978-3-865-52359-4, Seite 58 .",
          "text": "„Wir leierten eine Bodenoperation an, Langley schickte Agenten, die uns vor unterstützen sollten, wir waren bereit zuzuschlagen.“",
          "title": "Black Site",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "isbn": "978-3-499-24908-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "pages": "38",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Das Netzwerk. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2009, ISBN 978-3-499-24908-2, Seite 38 .",
          "text": "„Er befand sich am anderen Ende der Welt, in einem Büro in Langley, mehrere Stockwerke und mindestens eine Generation von den Frischlingen entfernt, die sich der Illusion hingaben, den amerikanischen Geheimdienst zu leiten.“",
          "title": "Das Netzwerk",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Dalton Fury",
          "isbn": "978-3-865-52508-6",
          "italic_text_offsets": [
            [
              44,
              51
            ]
          ],
          "pages": "110",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Dalton Fury: Orden für die Toten. Festa, Leipzig 2016, ISBN 978-3-865-52508-6, Seite 110 .",
          "text": "„›Falls Sie Hilfe bei der Kommunikation mit Langley brauchen, bin ich der falsche Mann, Curtis. Immerhin: Tripwire lebt.‹“",
          "title": "Orden für die Toten",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Vince Flynn",
          "isbn": "978-3-865-52582-6",
          "italic_text_offsets": [
            [
              51,
              58
            ]
          ],
          "pages": "24",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Vince Flynn: American Assassin. Festa, Leipzig 2017, ISBN 978-3-865-52582-6, Seite 24 .",
          "text": "„Du hörst dich an wie einer dieser Sesselfurzer in Langley, die ihre Abteilung wie ein Diktator aus der Dritten Welt führen.“",
          "title": "American Assassin",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Ben Coes",
          "isbn": "978-3-865-52236-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "pages": "393",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Ben Coes: Power Down. Festa, Leipzig 2013, ISBN 978-3-865-52236-8, Seite 393 .",
          "text": "„Buck traf in seiner Abteilung in der CIA-Zentrale in Langley ein, schloss die Tür hinter sich, zog sein Jackett aus und warf es auf einen der Stühle vor seinem Schreibtisch.“",
          "title": "Power Down",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "isbn": "978-3-499-25770-4",
          "italic_text_offsets": [
            [
              109,
              116
            ]
          ],
          "pages": "21",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Deal. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2012, ISBN 978-3-499-25770-4, Seite 21 .",
          "text": "„Das sei eine äußerst ernste Angelegenheit, und er, General Malik, werde diese Informationen persönlich nach Langley schicken.“",
          "title": "Der Deal",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "isbn": "978-3-499-24910-5",
          "italic_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "pages": "30",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Operation Beirut. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2011, ISBN 978-3-499-24910-5, Seite 30 .",
          "text": "„Dieses Dokument, das zu Hause in Langley erarbeitet worden war, zeigte an, wo die Priorität der Arbeit im Libanon lag.“",
          "title": "Operation Beirut",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Mark Greaney",
          "isbn": "978-3-8655-2405-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              53,
              60
            ]
          ],
          "pages": "30",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Mark Greaney: The Gray Man - Unter Killern. Festa, Leipzig 2015, ISBN 978-3-8655-2405-8, Seite 30 .",
          "text": "„Aber ungeachtet seiner misslungenen Beziehungen mit Langley ist Gray Man immer noch ein echter Patriot.“",
          "title": "The Gray Man - Unter Killern",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Vince Flynn",
          "isbn": "978-3-865-52457-7",
          "italic_text_offsets": [
            [
              175,
              182
            ]
          ],
          "pages": "5",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Vince Flynn: Kill Shot. Festa, Leipzig 2016, ISBN 978-3-865-52457-7, Seite 5 .",
          "text": "„Rapp überzeugte sie mit dem Argument, dass im Falle seines Scheiterns ein einziger Mann mit ausländischem Pass auf keinen Fall das Zurückverfolgen der Operation zur CIA nach Langley erlaubte.“",
          "title": "Kill Shot",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Ben Coes",
          "isbn": "978-3-865-52335-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "pages": "307",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Ben Coes: Coup D'État. Festa, Leipzig 2014, ISBN 978-3-865-52335-8, Seite 307 .",
          "text": "„Wahrscheinlich ist auch noch jemand aus Langley mit in der Leitung.“",
          "title": "Coup D'État",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ort im US-Bundesstaat Virginia, in dem sich das Hauptquartier des US-amerikanischen Auslandsnachrichtendienstes CIA befindet"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlɛŋli"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "Langley"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "لانگلی"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "Лэнгли"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "Ленглі"
    },
    {
      "lang": "Urdu",
      "lang_code": "ur",
      "sense": "Ort in Virginia",
      "sense_index": "1",
      "word": "لینگلی"
    }
  ],
  "word": "Langley"
}

Download raw JSONL data for Langley meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the dewiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.